Cultural Challenges in Translating Asian and Middle Eastern Texts

Edited by BITA NAGHMEH-ABBASPOUR and MARLINA JAMAL

Penerbit USM (First published, 2025)
xii + 177 pages including Index

RM39.00

In stock

ISBN: 9789674619343 Product ID: 46202 Subject: Sub-subjects: , , ,

Cultural Challenges in Translating Asian and Middle Eastern Texts delves into the complex interplay of language and culture in the field of translation studies. This book is tailored for postgraduate students and researchers, offering a deep dive into the often-neglected cultural nuances of Asian and Middle Eastern contexts. However, its insights are valuable to anyone intrigued by the intricacies of translation. Through nine chapters of groundbreaking research, this volume challenges conventional approaches and encourages a comprehensive understanding of how cultural distinctions shape the translation process. By focusing on non-Western cultures, this book fills a critical gap in translation studies literature and empowers readers to approach translation with heightened cultural sensitivity.

Preface
Introduction

PART 1 – CULTURAL STUDIES OF TRANSLATION

1. Postcolonial Approaches and Gender Studies of Translation
Bita Naghmeh-Abbaspour & Marlina Jamal

2. Translating Cartesian Dualism: The Mind-Body Problem in the Malay Context
Iqbal Zulkali

3. Translator: A Civilized Self?
Kobra Arasskhani

4. Sociology of Translation: A Case Study of Iranian Universities
Hossein Bahri & Mahvash Gholami

PART 2 – CULTURAL STUDIES AND LITERARY TRANSLATION

5. Cultural Relativism: An Approach to Translating Culture-Specific Items
Chang Li Xin & Chong Qing Fung

6. Rendition of the Figurative Language in Three Soliloquies of William Shakespeare’s Romeo and Juliet by Ali Ahmed Bakatheer
Fatma Ahmed Abdallah Ba Sharahil & Najla‘a Abdullah Ateeg Ba-Jubair

7. Ideological Manipulation of Feminist Issues in The Wild One
Ahmad Yar Khan, Bita Naghmeh-Abbaspour & Malini Ganapathy

PART 3 – CULTURAL STUDIES OF TRANSLATION AND MEDIA

8. Evolution and Challenges of Video Game Translation: Localization of Japanese Video Games into English
Tay Swee Jin

9. The Chinese-English Translation of Sports Terms in the Olympic Games
Huang Yanrong

Index

Weight0.336 kg
Dimensions24 × 16.5 × 1.5 cm
Author(s)

, , , , , , , , , , , , ,

Format

Language

Publisher

Year Published

Reviews

There are no reviews yet

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.